Felaróf
La Compagnie du Dragon Vert

Le forum du 1er projet de reconstitution dans l'univers de J.R.R.Tolkien
 
AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 Felaróf

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Aegalad



Masculin Nombre de messages : 3066
Age : 27
Localisation : Paris
Peuple(s) : Ouestfoldien indépendantiste
Homme doudoune
Nain supportable
Hobbit champêtre
Personnage(s) : Grimbold
Argan
Mjoðvitnir
Flambard Fierpied
Date d'inscription : 25/03/2006

MessageSujet: Felaróf   Sam 20 Jan 2007 - 15:46

Sur l'air bien connu du petit cheval dans le mauvais temps, chanté par Brassens, et écrit par Paul... je me souviens plus de son nom et j'ai la flemme. On a qu'à dire Thorongil Razz


Felaróf bien loin du Rohan,
Qu’il avait donc du courage,
C’était un vaillant mearh blanc,
Tous derrière, tous derrière,
C’était un beau méara blanc,
Tous derrière et lui devant.

Les Mûmakil étaient absents
Dans ce pauvre paysage,
Il n’y avait pas d’Oliphants,
Ni derrière ni derrière,
Il n’y avait pas d’oliphants,
Ni derrière ni devant.

Mais toujours il était content
Chassant les orcs des villages,
De son brutal et noble élan
Et derrière, et derrière
Les orcs s’étouffaient dans leur sang,
Et derrière, et devant.

L’eored allait poursuivant
Sa bell’ petite queue sauvage
C’est alors qu’il était content,
Tous derrière, tous derrière,
C’est alors qu’il était content,
Tous derrière et lui devant.

Mais un jour près du Celebrant,
Un jour qu’il était si sage,
Il est mort car des gars d’Orient
Par derrière, par derrière,
Il est mort car des gars d’Orient
Par derrière l’ont eu avant ;

Avant qu’il voit les Oliphants,
Qu’il avait donc du courage,
Ces fameux animaux géants
Ni derrière, ni derrière,
Ô pauvre mearh de Rohan,
Ni derrière ni devant.


Grimbold

PS : la prochaine, c'est le petit âne gris... ce que j'aime avec les chansons d'équidés, c'est que ça finit avec la mort de la bête... Very Happy

_________________
Leóhtre ic eom micle ðonne ðes lytla wyrm.
C.R.A.W.L. : Comité Révolutionnaire Armé pour la Libération du Westfold. Rejoignez nos rangs !
*We are but older children, dear, who fret to find our bedtime near. *
Papillons, craignez les trois Cavaliers de l'Apocalypse : Newton, Darwin, Ellorien.
C.C.M.Q.


Dernière édition par le Dim 21 Jan 2007 - 14:53, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Baranor



Masculin Nombre de messages : 3234
Age : 27
Localisation : Paris
Peuple(s) : Gondor
Date d'inscription : 23/03/2006

MessageSujet: Re: Felaróf   Sam 20 Jan 2007 - 15:57

Bon sang les paroles vont impeccablement sur l'air. Quel dommage d'y trouver à redire...

Par exemple, que le Rohan n'existait pas encore à l'époque de la bataille du Celebrant, où d'ailleurs il n'est pas mort ce me semble, et puis ça me chiffonne toujours un peu de ne pas dire "kélébrannt". Enfin ça reste un bon moment de musique I love you

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Aegalad



Masculin Nombre de messages : 3066
Age : 27
Localisation : Paris
Peuple(s) : Ouestfoldien indépendantiste
Homme doudoune
Nain supportable
Hobbit champêtre
Personnage(s) : Grimbold
Argan
Mjoðvitnir
Flambard Fierpied
Date d'inscription : 25/03/2006

MessageSujet: Re: Felaróf   Sam 20 Jan 2007 - 16:31

Certes, il aprait évident que le Rohan n'existait pas alors. je suis impardonnable.
Pour mon accent, ben, il est ce qu'il est... d'ailleurs, Rohan ne marche pas non plus comme rime alors (en plus du sens). Mais je suis un vétéran de ces conflits, et je ferai ma traditionnelle réponse : la license poétique permet au barbare étranger de déformer à volonté les sonorités des noms propres qu'il invoque, dans le plus pur respect des règles classiques et/ou romantiques. J'irai jusqu'à affirmer qu'il est en droit d'en massacrer jusqu'à l'orthographe. les exemples sont légions dans les rangs de nos compatriotes, depuis Corneille et Racine jusques Hugo, dont je ne me suis par ailleurs jamais remis de la lecture de sa rime en -on avec Newton.
Ensuite, j'ai bel et bien dit près du Celebrant, et non au. Et ce, après avoir mûrement réfléchi (et questionné de ci de là). Eorl est mort sur le Plateau (the Wold), au nord-est de ce qui devait être nommé Rohan ; or le Celebrant, c'est bien au nord du Limlight ?


Voilà quelle sera ma réponse. Pour la première rime... peut-être l'occasion de caser la fameuse expression d'Arda "fier comme Aratan" (ou Aradan selon les versions), équivalente à "fier comme Artaban" en français bien d'Ithilien... dont la sonorité barbarisée convient à merveille au texte.


Grimbold


NB : le singulier "méara" est authentifié ?

_________________
Leóhtre ic eom micle ðonne ðes lytla wyrm.
C.R.A.W.L. : Comité Révolutionnaire Armé pour la Libération du Westfold. Rejoignez nos rangs !
*We are but older children, dear, who fret to find our bedtime near. *
Papillons, craignez les trois Cavaliers de l'Apocalypse : Newton, Darwin, Ellorien.
C.C.M.Q.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Baranor



Masculin Nombre de messages : 3234
Age : 27
Localisation : Paris
Peuple(s) : Gondor
Date d'inscription : 23/03/2006

MessageSujet: Re: Felaróf   Sam 20 Jan 2007 - 18:59

Oui, d'accord pour près du Celebrant... bien que ce soit dommage d'avoir à se poser la question.
Pour la prononciation barbare, on est d'accord: ça me chiffonne, mais n'importe qui ayant un peu d'habitude du théâtre d'Hugo ne sera pas plus choqué par une phonétique un peu abrupte que par un "je croi".
Pour le singulier méara, j'ai pas de sources, mais je vais chercher ^_^

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Eorl-Eothain
Membre d'honneur


Masculin Nombre de messages : 10536
Age : 50
Localisation : Rohan/Tarn
Peuple(s) : Rohan
Personnage(s) : Eothain, Capitaine d'une Eored de l'Eastfold
Date d'inscription : 22/03/2006

MessageSujet: Re: Felaróf   Sam 20 Jan 2007 - 20:41

Tu déborde d'inspiration en ce moment mon cher Grimbold et ton dernier chant rattrape ton oubli westfoldien, malgré les quelques erreurs chronologiques ! Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Simbelwyn



Féminin Nombre de messages : 1954
Age : 26
Localisation : Edoras, Rohan ( en fait, Pau, France, on a le droit de rêver ...)
Peuple(s) : Rohan
Personnage(s) : Simbelwyn
Date d'inscription : 24/03/2006

MessageSujet: Re: Felaróf   Dim 21 Jan 2007 - 13:36

Joli ! Va falloir que je trouve quelque chose à répondre, héhé, j' aime bien les competitions ^^
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Widfara



Féminin Nombre de messages : 857
Age : 26
Localisation : Dans les montagnes grises
Date d'inscription : 23/03/2006

MessageSujet: Re: Felaróf   Dim 21 Jan 2007 - 14:32

Thorongil, le singulier de "méara" doit être "mearh". Je vais rechercher la source mais j'en suis presque sûre.

Edit: J'ai trouvé cela en attendant:[quote]
Encyclopédie de Tolkienfrance
Leur nom vient du vieil anglais "mearh" (cheval) dont le pluriel est "Mearas".[code]
Mais le fait que nous ne soyons pas d'accord sur le pluriel me semble un peu bizarre...


Dernière édition par le Dim 21 Jan 2007 - 14:41, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Baranor



Masculin Nombre de messages : 3234
Age : 27
Localisation : Paris
Peuple(s) : Gondor
Date d'inscription : 23/03/2006

MessageSujet: Re: Felaróf   Dim 21 Jan 2007 - 14:39

Ça c'est bien vu! J'ai jeté un coup d'oeil sur TF, dont l'article dit que le nom est un mot vieil anglais "mearh" dont le pluriel donne "mearas". J'ai vérifié pour le vieil anglais et ça a l'air exact.
Merci ^_^

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Felaróf   Aujourd'hui à 19:21

Revenir en haut Aller en bas
 

Felaróf

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
La Compagnie du Dragon Vert :: L'Auberge du Dragon Vert :: Chants et poésie-