La Compagnie du Dragon Vert
Le forum du 1er projet de reconstitution dans l'univers de J.R.R.Tolkien
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  S’enregistrerS’enregistrer  ConnexionConnexion  
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet
 LambenórëVoir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Mithrandir



Sexe:Masculin
Age : 20
Inscrit le : 22 Mar 2006
Messages : 1908
Localisation : Grenoble

MessageSujet: Lambenórë   Ven 24 Aoû - 14:10

Je tiens à vous faire partager ce lien vers le nouveau site de Lomelinde: Lambenórë. Vous pourrez y télécharger en toute légalité des traductions du fanzine Vinyar Tengwar et de nombreux autres essais. A noter que tout ce qui est publié sur le site a reçu le consentement du ou des auteurs, et de la Tolkien Estate (donc d'Adam Tolkien).

Merci David de m'avoir envoyer le lien, et désolé de ne pas l'avoir posté plus tôt.
_________________
Blow, blow, thou winter wind, thou art not so unkind as man's ingratitude.


Dernière édition par le Mar 27 Nov - 22:25, édité 4 fois
Revenir en haut Aller en bas
Elwe



Sexe:Masculin
Age : 28
Inscrit le : 24 Juil 2007
Messages : 1509
Localisation : Strasbourg

MessageSujet: Re: Lambenórë   Ven 24 Aoû - 14:13

Bonne idée Wink
Un véritable tour de force de la part de Lomelinde, et surtout une patience à toutes épreuves!
_________________
=> Alræn, Dúnadan d'Arnor
=> Khamûl II, Nazgûl
Revenir en haut Aller en bas
Eru / Jari
Administrateur


Sexe:Masculin
Age : 38
Inscrit le : 23 Mar 2006
Messages : 1967
Localisation : More than ever in the Timeless Halls

MessageSujet: Re: Lambenórë   Ven 24 Aoû - 19:56

YAY, que voilà une bonne nouvelle Smile
_________________

"Fools" said I "You do not know silence like a cancer grow. Hear my words that I might teach you, take my arms that I might reach you"
But my words like silent raindrops fell and echoed in the wells of silence...
Revenir en haut Aller en bas
Chris



Sexe:Masculin
Age : 18
Inscrit le : 30 Mar 2006
Messages : 2610
Localisation : Les Forêts du Nord-Est

MessageSujet: Re: Lambenórë   Dim 26 Aoû - 1:14

Ha super, merci.
_________________
The only very important thing is; What a man can do, or, what a man can't do.
To freedom! A way of life...
Search a Ghost in the fog...
Inside my shell I've Wait and bleed http://fr.youtube.com/watch?v=mGyjJb6GFvM http://fr.youtube.com/watch?v=1unzN2zsA4k
Revenir en haut Aller en bas
Lomelinde



Sexe:Masculin
Age : 28
Inscrit le : 13 Juil 2006
Messages : 33
Localisation : Toulon

MessageSujet: Re: Lambenórë   Dim 26 Aoû - 20:24

Mithrandir a écrit:
A noter que tout ce qui est publié sur le site a reçu le consentement du ou des auteurs, et de la Tolkien Estate (donc d'Adam Tolkien).

Yep. L'avocate m'a même assurée que le contenu de mon site avait la "broad sympathy" de la TE. =)

Mithrandir a écrit:
Merci David de m'avoir envoyer le lien, et désolé de ne pas l'avoir posté plus tôt.

Merci à toi de faire le boulot de post à ma place. Wink
Revenir en haut Aller en bas
Lomelinde



Sexe:Masculin
Age : 28
Inscrit le : 13 Juil 2006
Messages : 33
Localisation : Toulon

MessageSujet: Re: Lambenórë   Lun 27 Aoû - 14:37

Sinon, la fiche de Yrch! est disponible ICI (vous êtes invités à y poster vos remarques). Smile
Revenir en haut Aller en bas
Lomelinde



Sexe:Masculin
Age : 28
Inscrit le : 13 Juil 2006
Messages : 33
Localisation : Toulon

MessageSujet: Re: Lambenórë   Mar 27 Nov - 19:55

Nouveauté :


Les auteurs de ce numéro (Carl F. Hostetter, Patrick H. Wynne & Arden R. Smith) ainsi que la Tolkien Estate (représentée par Cathleen Blackburn et Adam Tolkien) ont eu l'amabilité d'autoriser la traduction complète (40 pages) de ce numéro.

Au programme, trois prières catholiques (le Pater Noster, l'Ave Maria et le Gloria Patri) traduits en quenya par le professeur, ainsi que leurs analyses par les auteurs.

J'ai tenu à suivre au plus près la pagination originale - ce en quoi (à quelques lignes près) je n'ai pas trop mal réussi - afin de ne pas désorienter le lecteur francophone qui désirerait rechercher un terme dans cette traduction française à partir d'une référence à la version originale.

Comme de bien entendu, toutes les remarques (de fond comme de forme) seront les bienvenues.

Bonne lecture, amis lambendili. Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Mithrandir



Sexe:Masculin
Age : 20
Inscrit le : 22 Mar 2006
Messages : 1908
Localisation : Grenoble

MessageSujet: Re: Lambenórë   Mer 28 Nov - 11:27

Merci beaucoup de nous faire part de ces quelques prières David. Very Happy
Quand on voit à quel point Tolkien était attaché à sa religion, on peut facilement imaginer des discussions assez mouvementées avec Jack Lewis.
D'un coté vous avez Tolkien qui va jusqu’à traduire le Pater Noster en quenya, et de l'autre Lewis qui écrit que "nul ne prie par le simple fait de dire des prières, sinon un groupe de perroquets convenablement entraînés seraient aussi efficaces que des hommes. » Bloody smile
_________________
Blow, blow, thou winter wind, thou art not so unkind as man's ingratitude.
Revenir en haut Aller en bas
Dior



Sexe:Masculin
Age : 32
Inscrit le : 09 Sep 2007
Messages : 57

MessageSujet: Re: Lambenórë   Sam 1 Déc - 1:06

À noter que "Mots de joie" a été remplacé par "Paroles de Joies" Smile

Merci Lomelinde pour tous tes efforts Smile
Revenir en haut Aller en bas
Lomelinde



Sexe:Masculin
Age : 28
Inscrit le : 13 Juil 2006
Messages : 33
Localisation : Toulon

MessageSujet: Re: Lambenórë   Mer 23 Jan - 16:38

Nouvelle traduction (issue du VT12) :


Il s'agit d'un article de synthèse sur les noms elfiques des étoiles et constellations. Je me suis permis d'annoter l'article, m'étant documenté (un peu par hasard) pour l'occasion.

Bonne lecture Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Lomelinde



Sexe:Masculin
Age : 28
Inscrit le : 13 Juil 2006
Messages : 33
Localisation : Toulon

MessageSujet: Re: Lambenórë   Mar 15 Avr - 18:43

Quelques nouveautés :

Arrow quenya basique : Introduction à l'étude de l'elfique. Une vision donnée par le regretté Taum Santoski sur les langues elfiques et leur étude. Il m'a semblé intéressant de le traduire.

Arrow quenya basique, leçon n°1 : comment reconnaître du quenya. Des conseils de Nancy Martsch, l'auteur de quenya basique (angl. Basic Quenya), pour faciliter la reconnaissance des termes quenyarins. J'ai jugé opportun d'ajouter un petit appareil de notes à cette traduction.

Enfin, mais ce n'est qu'un détail, j'ai rajouté une chtite photo.

Bonne lecture. Smile
Revenir en haut Aller en bas
LambenórëVoir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
La Compagnie du Dragon Vert :: Tolkien - Sources et discussions :: Les langues-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet