La Compagnie du Dragon Vert
Le forum du 1er projet de reconstitution dans l'univers de J.R.R.Tolkien
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  S’enregistrerS’enregistrer  ConnexionConnexion  
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet
 

Les mailles brunies du Rohan - problème de traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Suivante
AuteurMessage
Eorl-Eothain
Administrateur


Sexe:Masculin
Age : 42
Inscrit le : 22 Mar 2006
Messages : 5490
Localisation : Rohan/Tarn
Peuple(s) : Rohan
Personnage(s) : Eothain, Capitaine d'une Eored de l'Eastfold

MessageSujet: Re: Les mailles brunies du Rohan - problème de traduction   Ven 31 Aoû - 21:27

Rappel
Article 1 : Le Roi a toujours raison.
Article 2: Quand le Roi à tort, se repporter à l'article 1 !
_________________

"Tout flatteur vit aux dépens de celui qui l'écoute"
Revenir en haut Aller en bas
Nienor
Modératrice section Site Internet


Sexe:Féminin
Age : 18
Inscrit le : 20 Avr 2007
Messages : 607
Localisation : Valenciennes

MessageSujet: Re: Les mailles brunies du Rohan - problème de traduction   Ven 31 Aoû - 21:45

Elfhelm a écrit:
C'est sans doute toi qui est dans le vrai, comme toujours.... Vive le roi!!! king

Mais c'est qu'il comprend vite ce jeunot :p décidément Eorl, tu sais soumettre à ton autorité les nouvelles recrues!
Revenir en haut Aller en bas
Elfhelm



Sexe:Masculin
Age : 17
Inscrit le : 05 Aoû 2007
Messages : 75

MessageSujet: Re: Les mailles brunies du Rohan - problème de traduction   Ven 31 Aoû - 22:05

Non, c'est juste qu'un sage m'a dit un jour: "Si tu convoites la fonction d'autrui, soumet-toi à lui... Pour mieux le frapper le moment venu." YiarkYiarkYiark geek lol!

Je plaisante, voici la vrai raison:

Article3: tout quidam remettant en cause l'Arcticle1 sera puni.
Article4: Le roi seul décide de la nature de la punition faisant suite à l'article3.
Revenir en haut Aller en bas
Sigeferth
Modérateur section Equipements


Sexe:Masculin
Age : 25
Inscrit le : 05 Oct 2006
Messages : 1381
Localisation : A la Sigy's Shoes Inc.
Peuple(s) : Rohirrim

MessageSujet: Re: Les mailles brunies du Rohan - problème de traduction   Ven 31 Aoû - 22:37

Thorongil a écrit:
Yep, je pensais exactement à ça Sigy... Mais je crois que le passage exact est plutôt l'arrivée des Geats en bateau au tout début.


Oui, c'est ce que je voulais dire, je m'étais mal exprimé.
Merci sunny !!

A y être :

Men climbed eagerly up the gangplank,
sand churned in surf, warriors loaded
a cargo of weapons, shining war-gear
in the vessel's hold, then heaved out,
away with a will in their wood-wreathed ship.

_________________
Tixi Sigy, membre des TeleCBies
Revenir en haut Aller en bas
Cystighere



Sexe:Masculin
Age : 16
Inscrit le : 15 Aoû 2007
Messages : 184
Localisation : collines de l'Estfold(Ardennes)
Peuple(s) : RohIrrim,Dulendings,Orcs
Personnage(s) : Lindwigend

MessageSujet: Re: Les mailles brunies du Rohan - problème de traduction   Sam 1 Sep - 13:01

la Traduction d'Eru semble etre la bonne
Revenir en haut Aller en bas
elessar



Sexe:Masculin
Age : 22
Inscrit le : 02 Juin 2007
Messages : 18
Localisation : Sud de Bourges et Agen

MessageSujet: Re: Les mailles brunies du Rohan - problème de traduction   Ven 5 Oct - 14:02

Le brunissage est une technique de polis au burin qui consiste à racler la surface de l' acier avec le "fil" d' un burin ce qui donne un aspect polis.

Sur une ancienne traduction du SDA je lis dans une chansson chantée par Aragorn en entrant à Meduseld :" Ou sont le heaume et le haubert..."
pour moi le haubert ne fais pas de doute cote de maille et on peut le relier aux cotes brunis ( polis)...
Revenir en haut Aller en bas
Zelphalya
Modératrice Générale


Sexe:Féminin
Age : 25
Inscrit le : 13 Avr 2007
Messages : 2597
Localisation : Lille
Peuple(s) : Hobbits
Personnage(s) : Myosotis Boulot la Hobbite

MessageSujet: Re: Les mailles brunies du Rohan - problème de traduction   Ven 5 Oct - 14:54

On aura au moins appris quelque chose !

Merci Elessar ! Smile
_________________

Myosotis la Hobbite
Revenir en haut Aller en bas
Aradraen



Sexe:Masculin
Age : 16
Inscrit le : 06 Juin 2007
Messages : 155
Localisation : Forêts du Nord-Est.

MessageSujet: Re: Les mailles brunies du Rohan - problème de traduction   Ven 5 Oct - 17:32

"à racler la surface de l' acier avec le "fil" d' un burin ce qui donne un aspect polis."
Ca voudrait dire qu'on ne peut le faire que sur le fil, avant de faire des anneaux ?

C'est sympa cette méthode, les mailles foncées c'est plus joli que les galva.
Pis ça évitera les anachronismes du genre "technique d'oxydation au Coca". Laughing
_________________
« Des boîtes et encore des boîtes. Téléviseur, machine à laver, automobile, ordinateur, vous êtes devenus les prisonniers de toutes ces boîtes. » Tahca Ushte.
Revenir en haut Aller en bas
Eorl-Eothain
Administrateur


Sexe:Masculin
Age : 42
Inscrit le : 22 Mar 2006
Messages : 5490
Localisation : Rohan/Tarn
Peuple(s) : Rohan
Personnage(s) : Eothain, Capitaine d'une Eored de l'Eastfold

MessageSujet: Re: Les mailles brunies du Rohan - problème de traduction   Ven 5 Oct - 17:37

Ou as tu vu qu'elles étaient foncées ?
_________________

"Tout flatteur vit aux dépens de celui qui l'écoute"
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




MessageSujet: Re: Les mailles brunies du Rohan - problème de traduction   Ven 5 Oct - 17:46

Personnelement je epnse qu'on entre encore là dans le conflit sourceurs-reconstituteurs.

Il est absolument impossible que toutes les mailles du rohan soient brillantes, et cela pour plusieurs raisons:

1) Vous connaissez la difficulté de polir une maille?
2) Et le temps que ça prend?
3) Et les moyens qu'il faut?

La réponse aux trois questions est : énorme, et ce n'est pas le premeir cavalier venu, ni piéton, qui peut se permettre de faire briller sa maille, je ne parle pas de la garde ou des officiers, mais le cavalier de base...
Revenir en haut Aller en bas
Mithrandir



Sexe:Masculin
Age : 20
Inscrit le : 22 Mar 2006
Messages : 1967
Localisation : Grenoble

MessageSujet: Re: Les mailles brunies du Rohan - problème de traduction   Ven 5 Oct - 17:49

La je suis d'accord avec toi, en ce qui concerne le Rohan c'est assez compliqué.
Par contre Beowulf c'est autre chose, le nombre d'hommes est limité, et ils ont emporté leur meilleur équipement pour aller saluer Hrothgar défier Grendel. Gimli
_________________
Blow, blow, thou winter wind, thou art not so unkind as man's ingratitude.
Revenir en haut Aller en bas
Aradraen



Sexe:Masculin
Age : 16
Inscrit le : 06 Juin 2007
Messages : 155
Localisation : Forêts du Nord-Est.

MessageSujet: Re: Les mailles brunies du Rohan - problème de traduction   Ven 5 Oct - 17:51

"cottes de mailles brunies"
Pour moi brunies, ça veut dire qu'elles tirent sur le brun, pour opposition aux cottes galvanisées non traitées qui elles tirent sur l'argent.

Un peu comme ça :
http://ask-vikingekampgruppe.dk/images/pic1043.jpg

Page un vous hésitiez entre cotte brunie ou cotte polie.
Niveau couleur, je crois que ce sont les deux opposés.
Je ne pense pas avoir tout compri de travers, mais si c'est le cas, pitié ô Grand Roi Very Happy

Edit : J'avais pas calculé que le burin c'était pour éclaircir la maille.
Donc la question est : Quelqu'un a-t-il une technique pour brunir une galva ?
_________________
« Des boîtes et encore des boîtes. Téléviseur, machine à laver, automobile, ordinateur, vous êtes devenus les prisonniers de toutes ces boîtes. » Tahca Ushte.
Revenir en haut Aller en bas
Rawbell



Sexe:Masculin
Age : 17
Inscrit le : 14 Juil 2007
Messages : 1102
Peuple(s) : Gondor
Personnage(s) : Belegraw, cityboy.

MessageSujet: Re: Les mailles brunies du Rohan - problème de traduction   Ven 5 Oct - 20:07

Tu n'as donc lu que le titre du sujet ? Il a justement été expliqué que ce qui a été traduit en français par " bruni " en vo c'était polie :p

Donc brunir tamaille, ça peut être la fête, si tu vas chez les orcs.

EDIT : Merci quand même à toi de nous expliquer ce que ça veut dire " bruni " et ce que ça veut dire " poli " ^^ On serrait perdus sans toi ^^
_________________
Revenir en haut Aller en bas
Eorl-Eothain
Administrateur


Sexe:Masculin
Age : 42
Inscrit le : 22 Mar 2006
Messages : 5490
Localisation : Rohan/Tarn
Peuple(s) : Rohan
Personnage(s) : Eothain, Capitaine d'une Eored de l'Eastfold

MessageSujet: Re: Les mailles brunies du Rohan - problème de traduction   Ven 5 Oct - 20:46

Tolkien parle de mailles brillantes pour les Rohirrim, et plus loing, de mailles magnifiquement brunies. La traduction porte à confusion car "brunies "signfie en fait polies, donc brillantes !
Pour moi, c'est tres clair, les mailles des Rohirrim sont brillantes, un peu comme les Galva et n'oubliez pas que nous ne reconstituons pas une époque histo, mais la Terre du Milieu !
_________________

"Tout flatteur vit aux dépens de celui qui l'écoute"
Revenir en haut Aller en bas
Rawbell



Sexe:Masculin
Age : 17
Inscrit le : 14 Juil 2007
Messages : 1102
Peuple(s) : Gondor
Personnage(s) : Belegraw, cityboy.

MessageSujet: Re: Les mailles brunies du Rohan - problème de traduction   Ven 5 Oct - 20:59

J'allais faire cette remarque également. L'univers de la terre du milieu , ne l'oublions pas, n'est pas historique !
On ne peut pas se calquer sur de l'historique pour tout, même si parfois ça permet de s'approcher pas mal ^^

(à moins que vous me trouviez une épée qui brille quand un orque approche, un orque pour la faire marcher, et une cotte de mithril )
_________________
Revenir en haut Aller en bas

Les mailles brunies du Rohan - problème de traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 7Aller à la page : Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Suivante

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
La Compagnie du Dragon Vert :: Tolkien - Sources et discussions :: Discussions autour de l'oeuvre de J.R.R. Tolkien-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet