La Compagnie du Dragon Vert
Le forum du 1er projet de reconstitution dans l'univers de J.R.R.Tolkien
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  S’enregistrerS’enregistrer  ConnexionConnexion  
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet
 

Eorl le Jeune

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivante
AuteurMessage
Eorl-Eothain
Administrateur


Sexe:Masculin
Age : 42
Inscrit le : 22 Mar 2006
Messages : 5490
Localisation : Rohan/Tarn
Peuple(s) : Rohan
Personnage(s) : Eothain, Capitaine d'une Eored de l'Eastfold

MessageSujet: Eorl le Jeune   Lun 10 Déc - 16:31

Petite traduction perso d'un poème du Rohan :

Où sont dès lors passés cheval et cavalier ?
Où est parti le cor qui dans l’éther sonnait ?
Où sont haubert et casque et les cheveux flottants ?
Où sont les chants de harpe et le feu d’or brillant ?
Ils ont fuit comme pluie sur le flanc des montagnes
Comme le vent soufflant à travers la prairie
Les jours ont chut à l’ouest par-delà les collines
Qui percevra la flamme du bois mort consumant
Ou des temps fugitifs de la Mer revenant ?


Dernière édition par le Jeu 13 Déc - 18:40, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Calen Aldebarion



Sexe:Masculin
Age : 55
Inscrit le : 18 Sep 2006
Messages : 546
Localisation : Woods of Elvendale.

MessageSujet: Re: Eorl le Jeune   Jeu 13 Déc - 10:21

Ah ! Que de nostalgie... Si tu le veux bien Eorl je ferai écho à ton poème en citant l'un des miens.

Les chevaucheurs de rêves.

Heureux les cavaliers qui ont pris le couchant
Leurs armures cuivrées, leurs bannières cinglant
Leurs chevelures lâchées, et leurs traits sans outrage,
Ils vont chercher les rêves qu'ils arrachent aux nuages
Pour nous les ramener en crinières de vent.

Chantez beaux ménestrels et jouez cornemuses !
La voix de la forêt, les merles et les buses.
J'entends des chiens de chasse, la grogne du sanglier,
Je vois le blé qui pousse, et les blancs cerisiers,
Le soleil qui poudroie sur l'océan doré.

Heureux celui qui sait, il connaît leur chemin.
Heureux celui qui croit car il goûte à leur vin.
Et dans les collines d'ombre qui ourlent l'horizon,
Le houx, le lierre et l'if nous enseignent raison :
La sagesse intérieure, l'éternité de l'âme.



Pascal BOILLET copyright2007.
_________________
Calen Aldebarion.
“Passer pour un imbécile aux yeux de ses contemporains est une volupté de fin gourmet."
Georges Courteline.


Dernière édition par le Dim 16 Déc - 19:59, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Eorl-Eothain
Administrateur


Sexe:Masculin
Age : 42
Inscrit le : 22 Mar 2006
Messages : 5490
Localisation : Rohan/Tarn
Peuple(s) : Rohan
Personnage(s) : Eothain, Capitaine d'une Eored de l'Eastfold

MessageSujet: Re: Eorl le Jeune   Jeu 13 Déc - 10:44

Superbe et épique à souhait ! I love you
_________________

"Tout flatteur vit aux dépens de celui qui l'écoute"
Revenir en haut Aller en bas
Zelphalya
Modératrice Générale


Sexe:Féminin
Age : 25
Inscrit le : 13 Avr 2007
Messages : 2597
Localisation : Lille
Peuple(s) : Hobbits
Personnage(s) : Myosotis Boulot la Hobbite

MessageSujet: Re: Eorl le Jeune   Jeu 13 Déc - 10:49

Grimbold a également fait une traduction de ce poème, je sais pas si tu l'as déjà lu Eorl.
_________________

Myosotis la Hobbite
Revenir en haut Aller en bas
Eorl-Eothain
Administrateur


Sexe:Masculin
Age : 42
Inscrit le : 22 Mar 2006
Messages : 5490
Localisation : Rohan/Tarn
Peuple(s) : Rohan
Personnage(s) : Eothain, Capitaine d'une Eored de l'Eastfold

MessageSujet: Re: Eorl le Jeune   Jeu 13 Déc - 10:51

Ah, non, je suis preneur !
_________________

"Tout flatteur vit aux dépens de celui qui l'écoute"
Revenir en haut Aller en bas
Zelphalya
Modératrice Générale


Sexe:Féminin
Age : 25
Inscrit le : 13 Avr 2007
Messages : 2597
Localisation : Lille
Peuple(s) : Hobbits
Personnage(s) : Myosotis Boulot la Hobbite

MessageSujet: Re: Eorl le Jeune   Jeu 13 Déc - 10:54

Il est
_________________

Myosotis la Hobbite
Revenir en haut Aller en bas
Eorl-Eothain
Administrateur


Sexe:Masculin
Age : 42
Inscrit le : 22 Mar 2006
Messages : 5490
Localisation : Rohan/Tarn
Peuple(s) : Rohan
Personnage(s) : Eothain, Capitaine d'une Eored de l'Eastfold

MessageSujet: Re: Eorl le Jeune   Jeu 13 Déc - 11:29

Zut, je viens de me rendre compte que j'ai oublié une strophe ! Embarassed
Excellent Grimbold, comme toujours !
J'ai pris le parti de le mettre en Alexandrin !


Dernière édition par le Jeu 13 Déc - 14:48, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Calen Aldebarion



Sexe:Masculin
Age : 55
Inscrit le : 18 Sep 2006
Messages : 546
Localisation : Woods of Elvendale.

MessageSujet: Re: Eorl le Jeune   Jeu 13 Déc - 14:46

Belle traduction il est vrai.
_________________
Calen Aldebarion.
“Passer pour un imbécile aux yeux de ses contemporains est une volupté de fin gourmet."
Georges Courteline.
Revenir en haut Aller en bas
Eru / Jari
Administrateur


Sexe:Masculin
Age : 38
Inscrit le : 23 Mar 2006
Messages : 2142
Localisation : More than ever in the Timeless Halls
Peuple(s) : Nains (Erebor)
Personnage(s) : Jari

MessageSujet: Re: Eorl le Jeune   Jeu 13 Déc - 15:08

Traduction libre^^ Mais jolie oui. Smile
_________________
"O-yeah ! Il reste encore un concombre au Gondor"
"Aimons-nous les uns les autres", comme disait un collègue ^_^.
Revenir en haut Aller en bas
Mithrandir



Sexe:Masculin
Age : 20
Inscrit le : 22 Mar 2006
Messages : 1967
Localisation : Grenoble

MessageSujet: Re: Eorl le Jeune   Jeu 13 Déc - 16:48

Traduttore, traditore: la traduction est un domaine d’étude qui a élevé la traîtrise au rang d'art, mais que peut-on y faire? Sans cela beaucoup d’œuvres resteraient dans l’ombre.
Belle traduction en tous cas Eorl. Very Happy


PS : une petite pensée pour Terry Pratchett à qui l’on vient de diagnostiquer la maladie d’Alzheimer...
_________________
Blow, blow, thou winter wind, thou art not so unkind as man's ingratitude.
Revenir en haut Aller en bas
Eorl-Eothain
Administrateur


Sexe:Masculin
Age : 42
Inscrit le : 22 Mar 2006
Messages : 5490
Localisation : Rohan/Tarn
Peuple(s) : Rohan
Personnage(s) : Eothain, Capitaine d'une Eored de l'Eastfold

MessageSujet: Re: Eorl le Jeune   Jeu 13 Déc - 18:02

Si l'on veut garder la musicalité d'un poeme, on est forcé de trahir un peu la forme ou alors, de faire des traductions mot à mot comme trop souvent !
_________________

"Tout flatteur vit aux dépens de celui qui l'écoute"
Revenir en haut Aller en bas
Mithrandir



Sexe:Masculin
Age : 20
Inscrit le : 22 Mar 2006
Messages : 1967
Localisation : Grenoble

MessageSujet: Re: Eorl le Jeune   Jeu 13 Déc - 18:15

La poésie anglaise est trop différente pour être rendue telle qu'elle, quoi qu'il arrive. L'anglais joue plus sur l'accentuation que le nombre de pieds: les fameux iambic, trochaic et autres.

Par exemple dans la première strophe de ce célèbre poème, William Blake opte pour le trochee (succession d'une syllabe accentuée et d'une non), ce qui donne d’avantage de puissance et de rythme.

Tyger! Tyger! burning bright,
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry


De même impossible de rendre en français la poésie allitérative de Beowulf, par exemple.
_________________
Blow, blow, thou winter wind, thou art not so unkind as man's ingratitude.
Revenir en haut Aller en bas
Eorl-Eothain
Administrateur


Sexe:Masculin
Age : 42
Inscrit le : 22 Mar 2006
Messages : 5490
Localisation : Rohan/Tarn
Peuple(s) : Rohan
Personnage(s) : Eothain, Capitaine d'une Eored de l'Eastfold

MessageSujet: Re: Eorl le Jeune   Jeu 13 Déc - 18:23

En effet, d'ou mon choix de l'Alexandrin, qui necessite pas mal de transformations, tout en gardant le sens général !
_________________

"Tout flatteur vit aux dépens de celui qui l'écoute"
Revenir en haut Aller en bas
Anardaiel



Sexe:Féminin
Age : 23
Inscrit le : 22 Sep 2007
Messages : 244
Localisation : Lyon/Reims
Peuple(s) : Rohan
Personnage(s) : Aeledwyn

MessageSujet: Re: Eorl le Jeune   Jeu 13 Déc - 18:37

Si j'puis me permettre une petite remarque : ton 3ème vers fait 13 syllabes, et pas 12 Wink
_________________
Revenir en haut Aller en bas
Eorl-Eothain
Administrateur


Sexe:Masculin
Age : 42
Inscrit le : 22 Mar 2006
Messages : 5490
Localisation : Rohan/Tarn
Peuple(s) : Rohan
Personnage(s) : Eothain, Capitaine d'une Eored de l'Eastfold

MessageSujet: Re: Eorl le Jeune   Jeu 13 Déc - 18:40

Oui, tu as raison, je l'ai modifié !
_________________

"Tout flatteur vit aux dépens de celui qui l'écoute"
Revenir en haut Aller en bas

Eorl le Jeune

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivante

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
La Compagnie du Dragon Vert :: L'Auberge du Dragon Vert :: Chants et poésie-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet